【原文】

孔子曰:“女子者,顺男子之教而长其理者也。”是故无专制之义,所以为教不出闺门,以训其子者也。

教之者导之以德义,养之以廉逊,率之以勤俭,本之以慈爱,临之以严恪,以立其身,以成其德。

慈爱不至于姑息,严恪不至于伤恩。伤恩则离,姑息则纵,而教不行矣。《诗》云:“载色载笑,匪怒伊教。”

夫教之有道矣,而在己者亦不可不愼。是故女德有常,不逾贞信;妇德有常,不逾孝敬。贞信孝敬,而人则之。《诗》云:“其仪不忒,正是四国。”此之谓也。

【今译】

孔子说:“女人,是顺从男子的教诲并推崇其义理的。”

所以女子在家从父、出嫁从夫,不应当专制。

女子的教育不出闺门,只训诲其子女而已。

这就是母仪的职责。

教育子女,应当用德义引导,

培养子女勤廉谦逊的品德,

亲身做出勤俭的榜样,

心存慈爱,严格要求,

以此让子女立身端正,养成良好的德行。

对子女慈爱但不要姑息放纵,严格要求但不要伤害了母子间的恩情。

伤害了恩情,感情就会疏离不亲密;

姑息放纵,子女就会骄纵、丧失礼法。

《诗经》说:“和颜悦色,笑语盈盈,不要生气,子女就会乐于听你的话,教化就能顺利推行。”

要想教育好子女,自己要懂得修身之道,言行举止不违背德性,才可以称得上母仪,不可不慎重。

女德最重要的是贞信;妇德最重要的是孝敬。

自己做到了贞信孝敬,子孙就会效法你。

《诗经》说:“君子的威仪没有差失,天下人民都以他为准则,加以效仿。”

这就是彰显母仪的方法。

随机推荐
(1)後記
(2)沈繻传
(3)第一百十八回 劝儿夫妻妾进良言 杀从贼英雄留首级