《陈章侯蔑视显贵者》文言文翻译:陈章侯性格怪僻,喜欢跟酒打交道。别人送给他的金钱随手便花光了。尤其喜欢为贫穷不得志的人作画,以周济他们的贫困。依靠他而生活的贫寒士人,一共有几十以至几百家之多。如果豪绅贵族等有势力的人向他要画,即使送他千金他也是不会提笔的。
有一个人品卑劣的显达者,引诱他进入船内,正在让他鉴赏宋元人的笔墨。船开了以后,就拿出画绢强迫他作画。章侯摘掉帽子,脱掉衣服,大骂不止。那个显达者不听从他的。于是章侯自己从船上跳落入水。显达者非常生气,于是甩袖而去了。后来托了别人代为求画,章侯最终还是没有用一下笔墨。
《陈章侯蔑视显贵者》原文
陈章侯性诞僻,好游于酒。人所致金钱随手尽。尤喜为贫不得志人作画,周其乏。凡贫士藉其生,数十百家。若豪贵有势力者索之,虽千金不为搦笔也。一龌龊显者,诱之入舟,方将鉴定宋元人笔墨。舟既发,乃出绢强之画。章侯科头裸体,谩骂不绝。显者不听。遂欲自沉于水。显者拂然,乃自先去。托他人代求之,终一笔不施。
《陈章侯蔑视显贵者》注释
诞僻:怪僻。
藉:依靠,凭借。
搦(nuò):握。
龌龊:肮脏,引申为品行卑劣。
科头裸体:摘掉帽子,不穿衣服。
拂然:甩动(袖子)的样子。
止:停止。
周:周济。
乏:贫困。
之:代词,指陈章侯。
尤:尤其。
索:索取。
虽:即使。
若:如果。
去:离开。
好:喜欢。
画:作画,画画。
作:创作。
既:已经。
强:强迫。
猜你喜欢 发光二极管型号 发光二极管型号有哪些 提肛运动的正确做法是怎样的 提肛运动的做法介绍 皮裙有皱褶了怎么办 皮裙皱了怎么办? 简单干净纯英文网名简短有含义带翻译 衣服长毛发霉怎么洗 毛衣发霉了怎么洗掉 苏州图书馆预约系统网址 苏州大学图书馆预约 糙米吃不完怎么保存 糙米保存的方法 白水煮活虾的家常做法 白水煮活虾的家常做法大全