古人讲:“文章合为时而著,歌诗合为事而作。”所谓“为时”、“为事”,就是要发时代之先声,在时代发展中有所作为。(习近平在《求是》杂志发表署名文章《一个国家、一个民族不能没有灵魂》2019.04.16)
【详细出处(Detailed provenance)】:
【唐】白居易《与元九书》:家贫多故,二十七方从乡赋。既第之后,虽专于科试,亦不废诗。及授校书郎时,已盈三四百首。或出示交友如足下辈,见皆谓之工,其实未窥作者之域耳。自登朝来,年齿渐长,阅事渐多。每与人言,多询时务;每读书史,多求理道。始知文章合为时而著,歌诗合为事而作。是时皇帝初即位,宰府有正人,屡降玺书,访人急病。
【作者介绍(Author introduction)】:
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原 ,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。
【朝代(Dynasty)】:唐朝
【创作背景(Creative background)】:
《与元九书》是白居易贬为江州司马时,写给他的好友元稹的一篇“粗论歌诗大端,并自述为文之意”的诗歌论著。《与元九书》是唐代文学家白居易创作的一篇散文。这篇散文第一段开场白简要地交代写作目的和背景。
【汉语拼音(Pinyin)】:wén zhāng hé wéi shí ér zhù , gē shī hé wéi shì ér zuò 。
【英语翻译(English translation)】:
Articles are written for the time, songs and poems are written for the matter
【全句释义(Sentence interpretation)】:
因家庭贫困而又多事故,直到二十七岁我才应进士试。考中以后,虽然专心于分科考试,还是没有停止做诗。到了做校书郎的时候,诗作足有三四百首。有时拿出来让足下这样的朋友们看。大家一见都说写得工巧,其实我并没有达到诗作者的水平。自从到朝廷作官以来,年龄渐长,经历的事情也渐多,每逢与人谈话,多询问时政,每逢读书史,多探求治理国家的道理。这才知道文章应该为时事而著作,诗歌应该为现实而创作。这时候,皇帝刚刚继位,朝堂之中有正直的人士,屡次下诏书,调查人民的疾苦。
猜你喜欢 种土豆方法大全 土豆如何种植 水蒸蛋水和蛋的比例 水蒸蛋水和蛋的比例是1:2 skh51是什么材质 skh51是什么材质硬度 芹菜腰花做法 芹菜炒腰花怎么做 蘑菇有点发黄还能吃吗 蘑菇有点发黄还能吃吗? 鸡蛋煎糊了还能吃吗 鸡蛋煎糊了还能吃吗有毒吗 烤肉酱能直接食用吗 烤肉酱可以直接食用吗 2011最新《美国队长》DVD中英双字