出塞——唐·王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
【注释】
①出塞:乐府旧题
②但使:可以解释为只要
③龙城:在今河北省喜峰口一带,为汉代右北平郡所在地。汉武帝曾用李广为右北平太守,匈奴闻之,数年不敢来犯。
④龙城飞将:指汉朝名将李广,匈奴畏惧他的神勇,称之“汉之飞将军”。
⑤阴山:阴山山脉横跨内蒙古,汉代匈奴常从阴山南侵。
【翻译】
现在明月还是秦汉时的明月,现在的关隘还是秦汉时的关隘。自古以来,出关万里,又有几人能够安然归来。只要像龙城飞将李广式的人物还在这里,是绝不会叫匈奴的马跨过阴山一步的。
【评析】
话说关于唐诗宋词,图书馆就有好多版本,我就随手拿了两本,分别是由崇文书局出版的《唐诗三百首》(2004年一版,2005年再版,李定广评析)及由中国和平出版社出版的《唐诗三百首》(2006年出版,任犀然编著),随手翻了下就看到了王昌龄出塞这首边塞诗,这首诗我记得小时候读过,如今读来更是朗朗上口。
诗的开篇两句“秦时明月汉时关,万里长征人未还”,写到了明月、关、人等客观事物,但是实际上这并不是作者所看亲眼看到的真实现象,前句“秦时明月汉时关”,运用的是联想和对比思维,将秦时的明月和关隘与诗人自己所处时代的明月和关隘进行对比,结论是明月和关口都是相对不变的,无论哪朝哪代,关隘还是这个关隘,明月还是这个明月,从这里也体现了诗人思维的唯物性。后一句“万里长征人未还”,显然是想象的一种场面,关于出征的情形,实际上自古有很多文章都有描述,虽然诗人未必能亲眼看到,但他自然而然的想象这个场景,“万里长征”,不就是一列长长的队伍,一个个热血男儿出征关外保家卫国的场景吗?这是多么的壮烈的场景!多么希望他们能凯旋归来啊,但“人未还”这三个字,却深深的刺痛了诗人的心,也刺痛了我们的心!原本抗击匈奴,保家卫国,到头来却不能胜利归来,这一个多么令人痛心的场面啊!!!
所以诗人后两句但“使龙城飞将在,不教胡马度阴山”道出了诗人内心的热烈的期盼,期盼能有一位杰出的将帅带领士兵们抵抗匈奴,保家卫国!在此时的诗人心中,他想到了汉朝时的被匈奴称为飞将军的李广,要是有飞将李广在,匈奴是绝不会踏过阴山的,可惜诗人的所处的时代是不会有李广的。这或许也隐约的映射和反应了当时唐朝将帅的无能,边关不能保全的事实!
按惯例,放一张图镇楼,图中有明月,有山川关隘,还有万里长征的将士们,正好是此诗所描述的场景!
2017年4月25日于新图书馆