小山重叠金明灭

1、这首词塑造了一个娇美又满怀幽怨的闺中女子形象。

2、一个“弄”字,则可见其虽则娇慵,但修饰仪容绝不草草了事,爱美本性随时随地自然流露,这样下文顾影自怜才能顺理成章。

3、如第三句的“懒”字,第四句的“迟”字,不仅画出了娇慵的情态,透过一层,亦足见其无所寄托,百无聊赖。

4、菩萨蛮·小山重叠金明灭

5、这首词刻画了一个美丽而寂寞的贵族女子的形象。  《菩萨蛮·小山重叠金明灭》是唐代文学家温庭筠的代表词作。此词写女子起床梳洗时的娇慵姿态,以及妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。全词把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔,仿佛描绘了一幅唐代仕女图。  词中委婉含蓄地揭示了人物的内心世界,并成功地运用反衬手法。鹧鸪双双,反衬人物的孤独;容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚。作品充分体现了作者的词风和艺术成就。  这首词后来被刘欢填曲,作为电视剧《甄嬛传》的插曲《菩萨蛮》。

6、小山:眉妆的名目,指小山眉,弯弯的眉毛

7、这里山指的是弯弯的眉毛。

8、此篇词作是温庭筠的代表作。作品主要表现一位闺阁女子的怨情,但不是直接抒写,而是通过摄取主人公的一个生活片段来暗示,通过对闺阁的画屏、女子的容貌服饰及动作的工笔描写,来暗示其内心的寂寞与幽怨。写得富艳精工,深隐含蓄,集中体现了温庭筠词作的风格特征。

9、《菩萨蛮·小山重叠金明灭》是唐代文学家温庭筠的代表词作。

10、[唐]温庭筠

11、“弄”“双双金鹧鸪”显示其爱美本性

12、比喻、借代。“鬓云欲度香腮雪”,鬓发密如云,香腮白如雪,表现闺中女子之的美。“小山重叠金明灭”,以“小山”借指眉妆,以“金”借指额黄,表现闺中女子之娇美。“双双金鹧鸪”借指绣罗襦上用金线绘制之图案,反衬闺中女子之孤独。扩展资料《菩萨蛮·小山重叠金明灭》唐代:温庭筠小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。译文:画屏上重叠的小山风景,闪露出时明时暗的晨光;仿佛雪地上飘过一缕青云,乌黑的鬓发掠过她的脸庞。懒懒地无心去描弯弯的眉,迟了好久才起身梳理晨妆。照插花时前镜对着后镜,镜里镜外都是花的倩影。身穿崭新的绫罗短衣,贴绣的鹧鸪似欲飞动;那金线绣成的鹧鸪成双,又撩起她相思的柔情。创作背景此词约作于大中(唐宣宗年号,847—860)后期。据《唐才子传》和《北梦琐言》记载,唐宣宗喜欢曲词《菩萨蛮》,相国令狐绹暗自请温庭筠代己新填《菩萨蛮》词以进。据此可知《菩萨蛮》诸词乃温庭筠所撰而由令狐绹进献唐宣宗之作。其时当在大中四年(850)十月至十三年(859)十月之间,《唐五代文学编年史》编为大中六年(852)前后,正值温庭筠屡试不第之时。

13、小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

14、“小山重叠金明灭”是唐代温庭筠词《菩萨蛮》中的第一句,意思是:旭日初照,折叠如山的屏风在日光照耀下流金溢彩,或明或灭。所以,这句中的“小山”指的是:饰有精美图画、折叠如山的屏风。

15、反衬手法。容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚。鹧鸪双双,反衬人物的孤独;

16、本篇表面看来多系态度冷静的客观描写,精心描绘贵妇的生活画面和起身前后的容貌动作,但细心寻绎,仍然可以发现某些情感的线索,

17、“懒””“迟”不仅画出了娇庸的情态,也透露出其无所寄托,百无聊赖;

18、细节描写。描写闺中女子懒起后梳洗、画眉、籫花、照镜、穿衣等系列动作,塑造了一个娇美又满怀幽怨的女子形象。

19、不是感慨自己的怀才不遇

20、温庭筠的《菩萨蛮》属于闺怨词,并没有感慨自己怀才不遇

21、照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

22、此词写女子起床梳洗时的娇慵姿态,以及妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。全词把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔,仿佛描绘了一幅唐代仕女图。词中委婉含蓄地揭示了人物的内心世界,并成功地运用反衬手法。鹧鸪双双,反衬人物的孤独;容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚。作品充分体现了作者的词风和艺术成就。

母亲感恩语精选27句
营销策略有哪些精选30句
寓意好的古诗词取名215句
梅花罗邺古诗赏析优选376句
儿歌多多古诗舞蹈48句精选
团队口号大全精选106句
写信的开头问候语给朋友【精选104句】
描写动物的好句子摘抄15字-69句
海纳百川的优美句子-52句
关于赞美军人的好句子-64句
微信网名女生伤感【218个精选】
微信网名男阳光干净【精选33个】
成熟女性网名大全
微信昵称女生简短好听 优雅【精选21个】
好听网名女生气质【精选254个】
微信个性签名女生霸气高冷2022优选汇总223个
初中英语感叹句顺口溜优选56句
晒化妆桌的经典句子说说汇总40句
搞笑游戏家族名字精选好句84句
双节快乐祝福语短句-推荐33句

  • 评论列表