宿武阳即事翻译 宿武阳即事翻译的注释和译文

  《宿武阳即事》翻译:夕阳落山山川变暗了,一条小船刚刚停在岸边。山上的猿猴相互鸣叫,深潭和山中似乎很是空旷。诗人吹灭蜡烛在夜色里就枕安眠,耳畔传来渔夫的阵阵歌声。鸡鸣报晓处是哪里,人是秦朝人的后代。

  作品原文:

川暗夕阳尽,孤舟泊岸初。岭猿相叫啸,潭嶂似空虚。就枕灭明烛,扣舷闻夜渔。鸡鸣问何处,人物是秦馀。

  赏析:

这首诗歌描写夜泊武陵的感受,诗中描写的景物和观感,紧扣桃花源故事,在细腻的写景中着意渲染武陵的神奇色彩和超然世外的氛围,表达了诗人宁静和淡泊的心境。

  作者简介:

  孟浩然,唐襄州襄阳人,字浩然,世称孟襄阳。早年隐居鹿门山。年四十,游京师,应进士不第。曾于太学赋诗,一座倾服。

  玄宗开元二十五年,张九龄出为荆州长史,辟为从事,未几,返乡。后王昌龄过襄阳,访之,相见甚欢,食鲜疽发而卒。工诗,善写山水景色,与王维齐名,并称王孟。有集。

猜你喜欢
墙上如何做仿真花装饰 如何做墙上仿真花装饰
武汉博物馆2022年度国庆假期开放时间及展览推荐
豆腐鸡蛋羹的做法 豆腐鸡蛋羹怎么做好吃
香菜陈皮鸭如何做 香菜陈皮鸭如何做的
冬天滋补汤有哪些 冬天滋补汤有哪些食材
鸡蛋火腿馒头丁的做法 鸡蛋馍丁火腿的做法

很赞哦! ()