五十五 敛

  原文:
  卑其礼者,颓①敌之高也;靡其旌者,敌敌之整也;掩其精能者,萎敌之盛锐也;惟敛可以克刚强,惟敛难以刚强克。故将击不扬以养鸷②,欲搏,弭耳③以伸威,小事隐忍以图大,我处其缩以尽彼盈。既舒吾盈,还乘彼缩。
  注释:
  ①颓:衰败,萎靡。  ②鸷:凶猛   ③弭耳:贴耳。
  译文:
  自己在礼节上谦恭卑下,是为了使敌人高涨的士气低落;有意倒下自己的旌旗,是为了扰乱敌人严整的阵容;把我精兵强将掩藏起来,是为了削弱敌人旺盛的锐气。只有收敛锐气才能制伏刚强的敌人,也只有收敛锐气才能不被刚强的敌人所打败。因此,将要攻击敌人,事先不应张扬,以便向敌发起突然猛烈的攻击;打算与敌拼搏先示弱,以便更好地发挥自己的战斗威力。在小事上忍耐是为了图谋大事成功,我方主动退让,是为了耗尽敌人高涨的士气。等到我方士气舒展充实以后,还要趁敌盛极而衰时击败它。
  

随机推荐
(1)卷六
(2)柳南随笔卷六
(3)第二十六回 五索州英雄复会 兴隆庄兄弟重逢

很赞哦! ()